Hide/show lyric
I do believe in fate cause’ that’s how we met
It was raining and we were soaking wet
You took the last of cabs on an empty street
Then you smiled at me and said ‘take a seat…’
I said do you believe in love at first sight?
You said if you give me a reason I might
Ok, well your hair is wet and your clothes are a mess
And your makeup is all over your face…
And still you’re so…
(Chorus)
Beautiful, so, sweet and just adorable
You are a miracle, simply irresistible
You are so beautiful, so, sweet and just adorable
You are the finest thing that I’ve seen in my life
You’re everything that I’ve ever dreamed of
Now it’s been seven years 1 month and a day
Since we met and I’m so happy to say
Today we’ll be man and wife and dedicate
Our lives to the precious thing we have called love
So now I’m standing here well dressed and prepared
In a black suit that you told me to wear
And when you’re walking in, you amazing thing,
You take my breath away…
Cause you are so…
(Chorus)
For richer and poorer till death do us part
In sickness, in health you are always in my heart
Till the day when we’re old and grey
I will cherish and love you in every kind of way
Cause you are so…
(Chorus)
Hide/show explanations
1. Fate: số phận, bằng nghĩa với từ “destiny”.
2. Cause: từ viết tắt của “because”, mang nghĩa “ bởi vì”
3. Soaking wet: uớt nhẹp, ướt đẫm (vì mưa)
4. Cab: xe taxi
5. Take a seat: ngồi xuống, “take a seat” là câu nói lịch sự khi bạn muốn mời ai đó ngồi xuống. Please take a seat ( Please be seated)
6. Love at first sight: “sight” ở đây mang nghĩa là “cái nhìn”, “love at first sight” là cách diễn đạt lãng mạn chỉ về tình yêu sét đánh
7. Adorable: xinh đẹp, dễ mến
8. Miracle: điều kỳ diệu
9. Irresistable: không thể cưỡng lại được (vì quá xinh đẹp)
10. Today we’ll be man and wife: ngày hôm nay chúng ta sẽ chính thức trở thành vợ chồng
11. Take my breath away: “breath” mang nghĩa “hơi thở”, “take my breath away” làm ai đó ngạc nhiên, sững sờ. Đây là một cách diễn đạt rất phổ biến trong văn chương và âm nhạc, nhấn mạnh việc ai đó thực sự bị ngạc nhiên, mê hoặc
12. When we’re old and grey: “grey” mang nghĩa “màu xám”, là màu tóc đặc trưng của người phương Tây khi họ già đi. “old and grey” mang nghĩa “già, tuổi cao”
13. For richer and poorer till death do us part: đây là 1 câu trong lời thề hôn nhân (wedding vow) có nghĩa : “dù sau này có giàu sang hay bần hèn thì chỉ có cái chết mới chia lìa được chúng ta”.
14. Cherish: bảo vệ, chăm sóc
If you have any questions or suggestions related to this song, feel free to contact me at callum.robertson90vn@gmail.com